192154_crm

Почему у японцев разрешающий цвет светофора синий?

1
794 просмотров
27 августа 2019

В переводе с японского языка сигнал, разрешающий движение, будет звучать как “синий сигнал”. Но в то же время ни в одном из японских городов синего сигнала светофора мы не увидим, везде стандартный зелёный цвет.

Так почему же японцы называют разрешающий сигнал синим? Этому феномену есть несколько объяснений. Во-первых, когда в 1968 году в ходе Венской конвенции все мировые державы выбрали путь стандартизации дорожных указателей, Япония решила пойти своим путем. Они сделали разрешающий знак светофора синим, однако уже через пять лет вследствие множества дорожных происшествий поменяли цвет светофора на привычный зелёный. Все дело в том, что синий цвет лучше рассеивается в атмосфере и водители просто не видели синий сигнал на расстоянии.

Во-вторых, даже после смены цвета светофора японцы продолжают называть зелёный цвет синим, так как название разрешающего цвета здесь звучит как «ао сингу» — «синий сигнал». Это обусловлено невероятной сложностью символов японского языка и культуры, ведь зелёный здесь издавна считается оттенком синего цвета, а иероглиф, звучащий как «ао», означает эталонный синий цвет.

Поэтому японцы даже по прошествии полувека продолжают называть сигнал светофора синим, а не зелёным, как во всем мире. 

Комментировать
1
794 просмотров
  • Нос Длинный

    Японцы решили пойти своим путём- но трупы на дорогах начали синеть Тогда, позеленев от страха, японцы решили втихаря своровать зелёный свет у других, а чтобы никто не догадался- назвали его синим.